2014年9月24日 星期三

9.24上課心得


中國方面對於圖書館的管理與認知多半來自於外國的傳入,因此中國圖書編目這本書,幾乎可以說是建立在英文編目規則之上,更進一步說該是直接的翻譯,但卻又不能完全的體現英文編目規則想要表達的意思,甚至有翻譯錯誤的情形,或許它是一本較為枯燥乏味的一本書,但是學圖資的我們,如果不知道書的編目方法,要如何知道書為何這樣排列、擺放、歸類呢?中英文的對照,才更能了解其中的差異。

沒有留言:

張貼留言